DictionaryForumContacts

 Sophijka

link 12.05.2008 17:55 
Subject: энергоразводка
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: сборочные площадки оснащены ...

Заранее спасибо

 mumin*

link 12.05.2008 18:08 
Energietrennung ???

 Erdferkel

link 12.05.2008 18:16 

 Einer

link 12.05.2008 18:19 
А можно и так:
Verkabelung f 1. прокладка кабельной сети; кабельная разводка 2. соединение кабелем, кабельное соединение; соединение проводами

 mumin*

link 12.05.2008 18:24 
е-феркель,
про ссылка про Energieverteilung хорошая.
но энергия не обязательно электрическая. она и в сжатом воздухе, и в водяной струе... типа коньтексту мало

 Erdferkel

link 12.05.2008 18:33 
так эта "энергоразводка" всего один раз в гуголе - и то в ЖЖ в какой-то реплике. Тоже мне термин - гадай, как знаешь. Если разные энергии - можно Energie- und Medienverteilung
или verkabelt und verrohrt... аскер молчит

 fekla

link 12.05.2008 18:51 
и еще Verdrahtung

 Erdferkel

link 12.05.2008 18:54 
Синьор Помидор :-), Verdrahtung на сборочной площадке не совсем того, это в пределах шкафа/прибора/схемы
про распредшкафы обычно: anschlussfertig verdrahtet

 fekla

link 12.05.2008 19:12 
смотря какая сборочная площадка...
а может Вы и правы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo