|
link 7.05.2008 12:15 |
Subject: Männer sind nun einmal so. Какие Вы, Мужчины? ... Sie sagt Mary, dass Eric seine Frau nie für Mary verlassen wird, weil Männer nun einmal so sind. Eric verspricht Mary dagegen, seiner Frau die Wahrheit über sich und ihr zu sagen.Перевод: Она сказала Мэри, что Эрик никогда не бросит из-за неё свою жену, потому что мужчины лишь однажды любят? Эрик же, напротив, обещает Мэри рассказать жене всю правду о себе и о ней. Так какие же Вы, Мужчины?:) Милые женщины, какие они, эти мужчины? |
Да потому что вот такие они (все), мужики :) |
Такие уж они - эти мужчины! :) |
|
link 7.05.2008 12:19 |
Вы это серьёзно? А, может, это и к лучшему?:) |
sascha, +1 Отечественный производитель дамских романов называет это: Европейская версия сильно окультурена: |
Одна из моих любимых от Ärzte:)) Hallo, mein Schatz, ich liebe Dich ! Gleich wird es dunkel, bald ist es Nacht, Männer sind Schweine. Ein Mann fühlt sich erst dann als Mann, Männer sind Schweine, (Filmtext-Einblendung: "Männer? Diese schrecklichen haarigen Biester? Die einen immer antatschen müssen? Und dabei wollen sie alle nur das selbe von einem Mädchen!") Und falls Du doch den Fehler machst Männer sind Schweine. Männer sind Ratten. Männer sind Schweine Männer sind Autos, nur ohne Reserverad. |
You need to be logged in to post in the forum |