DictionaryForumContacts

 K.Marina

link 6.05.2008 21:26 
Subject: Halleneinbauten и Halleneinbau construct.
Пожалуйста, помогите перевести.
Halleneinbauten

Слово встречается в следующем контексте:
Verhandlungen zum Vertragspreis Halleneinbauten

Kosten fuer den Halleneinbau

Заранее спасибо

 Gajka

link 6.05.2008 22:15 
1. встроенные здания павильонного типа/ зальные сооружения

2. встройка зданий павильонного типа/ зальных сооружений

 Erdferkel

link 6.05.2008 22:22 
это и здание цеха может быть - без контекста...

 Gajka

link 6.05.2008 22:29 

 Erdferkel

link 6.05.2008 22:37 
А что там? Мне предлагается Adobe Reader обновить...

 Gajka

link 6.05.2008 22:40 
Значит надо обновить:)) А что уже предлагают? Значит и мне надо! У меня 7.0;)

Тут:

http://209.85.135.104/search?q=cache:oxwMHWw-2soJ:www.puuinfo.fi/ru/?__EVIA_WYSIWYG_FILE=15445&name=file+Цех+павильонного+типа&hl=de&ct=clnk&cd=4&gl=de

 Erdferkel

link 6.05.2008 22:51 
Да и любой цех Halle называют, не только коровник нового типа :-
А переводик хорош:
В качестве несущей конструкции верхнего перекрытия в складских зданиях были использованы фанерные балки сплошного сечения, соединенные небольшими брусками из клееного дерева, с помощью которых был достигнут необычайно изящный и прочный результат
Это редко бывает - чтобы результат сразу и изящный, и прочный! Да еще с фанерными балками! :-))

 Gajka

link 6.05.2008 22:57 
Моя коллега тоже думает, что она изящная, а я про неё как-то сказала, что она robust, в плане, что stressbedingt und nervenstark. Данное интерпретировали как ругательство:((

А тут и изящность и прочность в одном:) Что не нравится?;)

 Erdferkel

link 6.05.2008 23:00 
да вот конструкция изящная и прочная бывает (как твоя коллега), а результат - вряд ли :-)

 Gajka

link 6.05.2008 23:07 
А без фанерных балок он бы не был прочным:) Не знаю, что ты хочешььь:))

 Erdferkel

link 6.05.2008 23:15 
Спать хочу! Спокночи всем! :-)

 Сергеич

link 7.05.2008 7:18 
ГГГ, мне еще понравился пассаж про "смелое использование (деревянных конструкций) по их традиционному назначению"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo