DictionaryForumContacts

 lilyakh

link 21.07.2005 10:27 
Subject: Auf-,Anbau
Пожалуйста, помогите перевести.
Wie kann man richtig übersetzen?
Aufbau - kein Auf-,Anbau
Кузов - без кузова и навесного оборудования? или....

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 21.07.2005 10:30 
нужен контест
вариантов много

 YuriDDD

link 21.07.2005 10:36 
можно и так запрещается внесение в конструкцию изменений...

 lilyakh

link 21.07.2005 10:41 
Это таблица с описанием моделей Unimog и их кузовов

 YuriDDD

link 21.07.2005 10:47 
без платформы тогда
кузова то бывают у них?
навесного оборудования - подойдет

Традиционные козыри Unimog - широкий диапазон скоростей, большой дорожный просвет, привод на все колеса с блокировкой межосевого дифференциала, равномерное распределение массы по осям, обеспечивающее оптимальнуютягу и минимальное давление на грунт, собственная """"грузовая платформа"" и возможность установки навесного оборудования с любой стороны, сохранились и у машин нового поколения

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo