DictionaryForumContacts

 Petra

link 21.07.2005 9:54 
Subject: Implementierung der Kompetenz
Помогите, пожалуйста, перевести Implementierung der Kompetenz

Контекст: Gesellschafterwechsel und Eingliederung in die XXX-Gruppe, Implementierung der Kompetenz

Есть такое выражение на русском языке?
Замена участников и включение в компанию ХХХ, имплементирование компетенции ??? или употребляется слово имплементирование только в связи с техническими процессами?
Заранее спасибо за помощь!!

 YuriDDD

link 21.07.2005 9:58 
реализация но не компетенции, а надо бы понять что это значит в их понимании

 julia pechvogel

link 21.07.2005 10:02 
Может быть реализация полномочий(в связи с переходом в новоую структуру)?
Kompetenz - как полномочия

 YuriDDD

link 21.07.2005 10:10 
компетентых полномочий -- с подачи Юлии

 Petra

link 21.07.2005 10:19 
Implementierung ist die Umsetzung von festgelegten Strukturen und (Arbeits-)Abläufen in einer Organisation oder einem System unter Berücksichtigung von Rahmenbedingungen, Regeln und Zielvorgaben - also einer Spezifikation. Die Implementation ist das Ergebnis der Implementierung. (Quelle: Wikipedia)
Я сама не до конца разобрала, что они имеют ввиду. По-моему это только плохая привычка использовать туманные словосочетяния.
Реализация полномочий мне очень нравиться, большое спасибо за помощь, особенно и за подсказку относительно полномочия.

 julia pechvogel

link 21.07.2005 10:20 
Kompetenz - еще переводиттся как подведомственность.

Тогда, в таком случае эту фразу можно трактовать следующим образом: с переходом в новую структуру происходит реализация принципа подведомственности (при решении арбитражных вопросов, распределении финансовых средств и т.д.)

 Petra

link 21.07.2005 10:42 
Еще лучше! Еще раз большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo