Subject: Flußsee Zum Beispiel : binnenstädtischer Flußsee...Я знаю, что это такое, но не знаю, есть ли русский эквивалент! Водохранилищем назвать нельзя, т.к. речь идет о реке Havel, которая образует наверное сотню таких разливов, которые называют озерами, но не просто озерами, а подчеркивая их принадлежность к реке! Может знает кто-нибудь? |
затон какой-нибудь там или лиман как вариант |
речное озеро - словарь по физ.географии 1) временный водоем, образовавшийся в результате резкого снижения стока реки в сухое время года; в этом случае река нередко обращается в цепочку озер, лежащих в долине и отделенных друг от друга сухими участками русла в Вашем случае термин, судя по всему, использован неверно: http://doku.uba.de/cgi-bin/aDISCGI/aDISWebUBA/lib/adis.htm?ADISDB=TH&ADISOI=00603940 про Хафель: "Берёт начало на Мекленбургском поозёрье; протекает через ряд озёр и водохранилищ, сток зарегулирован плотинами" т.е. в данном случае вроде не разлив самой реки, а озеро, через которое она протекает? |
старица или пойменное озеро |
А может быть копировать форму слова и не стоит, по-русски получится неестественно. Маленькие озера imo вполне, тем более что судя по карте и википедии они так и называются озера: Dem Pagelsee folgen der Zootzensee, der Jäthensee und der Useriner See. Der Flusslauf der Havel zwischen diesen Seen ist bereits teilweise kanalisiert. Ab dem Useriner See, 12 km von ihrer Quelle entfernt, ist die Havel ein schiffbarer Fluss von bis zu 10 m Breite und darf mit motorbetriebenen Booten befahren werden. Ср. в БСЭ: |
Ich bin ganz begeistert und schrecklich dankbar! Ich habe den Eindruck, dass im Internet ein Hyperintellekt funktioniert und alles weiß. Danke nochmals, auch für den Link zum doku.uba.de! |
у нас тоже есть речка, состоящая из цепи озёр http://ru.wikipedia.org/wiki/Вуокса |
Wunderbar. Wie ist es dann mit Alster, Binnen- und Aussenalster, die in demselben Roman mehrmals erwaehnt wird? Und hartnaeckig Flusssee genannt wird? Ich danke auch sehr. So viel Aufmerksamkeit!... |
Альстер -- это река. Когда на ней в центре Гамбурга в средние века устроили запруду для мельницы (сегодняшний Rathausschleuse), выше по течению от запруды образовался пруд, который стали называть Alstersee -- "озеро Альстер". Этот пруд-озеро в последствии, при строительстве городской стены, разделили на две части -- "внутренний Альстер" и "наружный Альстер", внутренний вошел внутрь укреплений, а наружный остался снаружи. Теперь стены, конечно нет, а разделение осталось. |
Danke! |
You need to be logged in to post in the forum |