Subject: Chromatreduzierer construct. Прошу помощи.Нашла для Chromatreduzierer такой перевод: восстановитель хроматов. Я только не пойму, почему перевели таким образом, если существует тенденция к сокращению содержания хроматов? И как назвать такую добавку для бетона? |
Ой, кажется, действительно это "восстановитель" :) |
reduzieren - не только восстанавливать, но и сокращать, снижать http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=reduzieren |
Я и пыталась изначально перести со словами "сокращать" или "снижать". Но в химии оказывается есть "восстанавливать". Как раз это и подходит. |
You need to be logged in to post in the forum |