DictionaryForumContacts

 Dora

link 25.04.2008 11:08 
Subject: Знатокам и любителям Цюриха
Господа немцы, помогите! Ситуация просто комическая. Попросили меня перевести текст с испанского на русский. Текст про Цюрих, в котором говорится о каком-то "доме пса" (casa del Perro) или "доме благородных охотников" (nobles cazadores). Фраза так построена, что я не могу разобраться это одно и то же или нет. Кроме того не могу найти в Интернете описания никакой похожей досотримечательности.
Так об чём идёт речь в тексте про Цюрих?

 TE

link 25.04.2008 11:17 
Haus zum Rüden (casa del Perro) - название ресторана
http://www.hauszumrueden.ch/e/haus.asp

 Dora

link 25.04.2008 11:22 
Я эту ссылку уже видела, но меня интересует как это называют русские туристы.

 Deserad

link 25.04.2008 11:26 
TE, я там Вам вопрос про ссылку оставил, если Вам нетрудно, посмотрите! :)

 Regenbogen

link 25.04.2008 13:42 
Мне кажется, не стоит переводить название этого ресторана, а оставить его в оригинале. Думаю, что немногие русские туристы вообще понимают, что сие значит. :)

 Dora

link 25.04.2008 14:30 
А что все так улыбаются?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo