Subject: коллектив опытных сотрудников Помогите, пожалуйста, перевести следующую фразу:Залогом успешной деятельности компании является коллектив опытных сотрудников, прошедших обучение в ... коллектив- это может быть Team?)) Заранее благодарю |
вполне |
спасибо, marcy, в итоге у меня получилось следующее: Entscheidend fuer die effektive erfolgreiche Taetigkeit der Gesellschaft ist unser Team mit erfahrenen qualifizierten Mitarbeitern, die die Schulung in Deutschland durchgefuehrt haben??? |
Или м.б. "Wichtige Voraussetzung für...." |
in Deutschland geschult wurden |
Большое всем спасибо за помощь |
Gesellschaft я бы поменяла на Firma/ Unternehmen, а то можно и про "общество" подумать:) |
lieber Arbeit als Tätigkeit! |
|
link 22.04.2008 13:33 |
qualifiziert в оригинале нет. Effektiv тоже. ... ein erfahrenes Team, bestehend aus in Deutschland geschulten Mitarbeitern.... |
You need to be logged in to post in the forum |