DictionaryForumContacts

 Ульрих

link 21.04.2008 7:40 
Subject: Lohntiefzieher - очень срочно!
Уважаемые коллеги!

Помогите, пожалуйста, решить вопрос с Lohntiefzieher!

Die Anwendungsbereiche sind in acht business units gegliedert:

1) Dachboxen und Koffer, Caravan, allgemeine Lohntiefzieher, Boote
2) Sanitärindustrie (Paneele für Badewannen und Duschkabinen, Badewannen, Dusch- kabinen, Duschwände, Solarien),
3) Kühlschrankindustrie, Werbung
4) Verpackungsindustrie (Milchprodukte)
5) Folien für hochwertige ID-Karten, Ausweise und Reisepässe,
6) Möbelindustrie, Türpaneelhersteller
7) Nutzfahrzeugindustrie (Bahn, Busse, LKWs)
8) PKW-Anwendungen

Заранее спасибо!

 mumin*

link 21.04.2008 7:52 
все гуголевские ссылки для Lohntiefzieher связаны с австрийской компанией senova.
такое впечатление, что senova это слово придумала и гордится.
м.б. имеется в виду lohnen - быть выгодным?

 Ульрих

link 21.04.2008 7:53 
фирма другая, но тоже австрийская :))

 Ульрих

link 21.04.2008 7:58 
пожалуй, в данном случае нет смысла гадать.
отправил запрос заказчику.

 Ульрих

link 21.04.2008 8:02 
кстати, senosan, кажется, просто товарный знак, а не фирма

 mumin*

link 21.04.2008 8:05 
фирма - senova
а senosan, senoplast и пр. - товарные знаки

 Ульрих

link 21.04.2008 8:11 
фирма сенопласт, а все остльное товарные знаки :))

http://kunststoff.ostry.com/unternehmen/?n=24&lang=&v_action=detail&p_id=73

 Gaukler

link 21.04.2008 8:36 
Wenn es noch nicht zu spät ist

Tiefziehen - глубокая вытяжка

Lohnarbeit, Lohnaufträge- экон. наёмный труд; работа на условиях переработки давальческого сырья
юр. работа по найму
d.h.: die machen Tiefzieharbeiten in Lohnarbeit für andere Firmen

 vittoria

link 21.04.2008 8:39 
Gaukler,
буду Вам очень благодарна, если Вы заглянете на мою ветку. спасибо. :)

 Ульрих

link 21.04.2008 8:43 
Привет, Гауклер!

Спасибо, не поздно, ответ заказчика пока не пришел.

Глубокая вытяжка на условиях переработки давальческого сырья выглядит очень туманно :((

 Ульрих

link 21.04.2008 8:58 
Пришел ответ:

Это проблемное слово, дословно не переводится. Оно понимается, как обобщение, то есть - "производство под заказ" и включает в себя многие отрасли применения.
С уважением, Эдуард.

 Vital*

link 21.04.2008 9:17 
что же ты народ будоражишь в сабже, что это суперсрочно?
в качестве еще одного предположения:
глубокое формование (сырья) на давальческой основе

источник предположения
http://de.wikipedia.org/wiki/Tiefziehen

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL