Subject: Пушкинское Болдино Рассказ о Пушкинском Болдино?Как лучше передать? Что-то с Gut Boldino? Спасибо! |
Варианты: Familiengut, Anwesen |
К сожалению не знаю, о чём рассказ:(Как всегда... Марцы, Ваш вариант вывел на Puschkin-Anwesen Boldino Думаю, что даже очень:) Теперь задумалась по поводу: святая Дивеевская земля. Одного Diveevskaya Sloboda/Diveevo мало... А может и сойдёт:) |
Moжет, что-то типа Wallfahrtskloster Divejevo? Ведь это же монастырь, или я ошибаюсь? |
Дивеево - это районный центр, по статусу, кажись, село (может, поселок). в 33 км от Арзамаса на автобусе. Там же одноименный женский монастырь с мощами Серафима Саровского. Поэтому оставлять в переводе просто Kloster я бы не стал. Так как святость там не только в самом монастыре, но и в канавке вокруг оного, по которой якобы босыми ногами прошла Богородица, да и святых источников рядом с монастырем дофига, самый главный источник в нескольких километрах от Дивеева. |
Тады ещё проще: Wallfahrtsort. Как Altötting в Баварии. |
heiliges Land Divejevo? Дивеево среди православных считается четвертым уделом Богородицы, после Киева, Афона, Иерусалима. |
Наверное, я слишком атеист, чтобы проникнуться вариантом heiliges Land:) Как по мне, Wallfahtsort-a вполне достаточно. |
на мои глаза, Wallfahtsort - так это может быть какой-н. Введено-Оятский монастырь, но если при упоминании Иерусалима, Валаама, Дивеева, Афона и пр. не присовокупить св. земля, то истинные православные и обидеться могут:-)) и тогда на тебя обрушится меч Св. Духа в карающей деснице в виде какой-н. не к месту цитаты из Деяний апостолов... |
You need to be logged in to post in the forum |