DictionaryForumContacts

 Hello75

link 17.04.2008 13:04 
Subject: gerne
охотно/с удовольствием

В деловой переписке как-то не очень звучит: "С удовольствием предоставлю Вам проект договора после получения суммы предоплаты."

Может, кто-нибудь знает еще подходящий синоним на русском к "gerne" ?
Спасибо!

 Tanu

link 17.04.2008 13:05 
рады предложить Вам

 Hello75

link 17.04.2008 13:06 
super, danke!

 Julijana

link 17.04.2008 13:07 
с удовольствием (ПРАВИЛЬНО )

 marcy

link 17.04.2008 13:10 
Чем больше буквы, тем неубедительнее:)

 vittoria

link 17.04.2008 13:14 
ну конечно, по-русски - эт, как у Tanu.
рады/будем рады

 vittoria

link 17.04.2008 13:15 
"с удовольствием" несколько по-змеиному звучит. змеиная вежливость, или ? :)

 Hello75

link 17.04.2008 13:39 
Да, мне тоже очень понравилось "буду рад", мне кажется, это нормальная, привычная для русского уха речь, чем это "охотно" и " с удовольствием", эти выражения немного отличаются по смысловой нагрузке от эквивалентов на немецком

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo