DictionaryForumContacts

 liona

link 17.04.2008 9:15 
Subject: оборудование фиг
Пожалуйста, помогите перевести.
оборудование фиг

Выражение встречается в следующем контексте:
Для проектирования технологических линий и прохождения экспертизы по оборудованию фиг необходимо представить следующие документы

Заранее спасибо

 tchara

link 17.04.2008 9:21 
если "фиг" от фига (Feige), как ее можно оборудовать?
иль я не лыжник?

 Tanu

link 17.04.2008 9:24 
Ausruestungen gem. Fig. 1

 tchara

link 17.04.2008 9:57 
до "фигуры" с первого раза я так бы и не дошел:-(

 Tanu

link 17.04.2008 9:59 
если "фигура номер такой-то", то должна была быть точка или написано полностью, а если фигура только одна и поэтому без номера, то должно быть написано полностью.

 Einer

link 17.04.2008 10:14 
Имхо, там пропущено:
... прохождения экспертизы по оборудованию фиг его знает необходимо представить следующие документы...
А кроме шуток, с такими вопросами нужно обращаться к начальству автора текста

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo