DictionaryForumContacts

 Marina13

link 4.04.2008 11:04 
Subject: kühlflüssigkeitshaltig
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Dies betrifft insbesondere kühlflüssigkeitshaltige Komponenten/Materialien
Заранее спасибо

 mumin*

link 4.04.2008 11:06 
это, в частности, относится к компонентам/материалам, содержащим охлаждающую жидкость

 Marina13

link 4.04.2008 11:12 
а не будет это — компонент/материалы, которые содержат хладагены?

 mumin*

link 4.04.2008 11:19 
хладагент это или охлаждающая жидкость в радиаторе - вам виднее:))

 sascha

link 4.04.2008 11:30 
Помимо контекста, мы как-то обсуждали уже разницу между Kühlmitteln и Kältemitteln (или -flüssigkeiten), первое охлаждающая жидкость, второе -- хладагент.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo