DictionaryForumContacts

 Gajka

link 3.04.2008 23:11 
Subject: орловская печать
орловская печать?

Это приём печати денежных банкнот.

Спасибо!

 Slonyshko

link 4.04.2008 1:04 
Vorschlag: Orlower Prägung

 Tanu

link 4.04.2008 6:55 
Praegung почему-то ассоциируется с монетами, а не с купюрами. М.б. как-нибудь подчеркнуть, что это о копюрах речь идет. например, Banknotendruck auf Orlower Art

 ElenaR

link 4.04.2008 10:05 
Это Orloff-Druck.

Gajka, загляните на Orloff-Druckmaschinen, например, http://books.google.at/books?id=2qXoMKOlLnEC&pg=PA438&lpg=PA438&dq=Orloff+Druckmaschinen&source=web&ots=ic86d6DpWs&sig=ydoy7RukcWNuVjUNnLJiEasof9c&hl=de
Некоторые пишут их с одним f, но подразумевается тот же вид машин.
Информация почерпнута в ходе 6-недельных курсов для печатников из Узбекистана, Татарстана, Украины, Киргизии, Казахстана, России, проводящихся вот уже в течение 5 лет на фирме KBA (на их страницах тоже можно найти много полезного на тему печати) полезного .

 Tanu

link 4.04.2008 10:13 
ElenaR, точно! Словарь по издательскому делу дает Orloffdruck.

 marcy

link 4.04.2008 10:17 
Лена, +1

Orloffdruck
Auch Sammeldruck genannt, da hier mehrere Druckformen für den Banknotendruck gesammelt sowie auf einem Zylinder und mit mehreren Farben gleichzeitig gedruckt werden. Somit hohe Passgenauigkeit und damit sehr fälschungssicher.

A я, тюня, забыла про две буквы ff:) Удивилась: куда же наш Орлов подевался? Никак не могла его найти.

 ElenaR

link 4.04.2008 10:19 
Tanu, для меня случайность, превратившаяся в рутину. Как говорят инженеры КВА, за эти годы я приобрела все необходимые для печати денежных купюр и официальных бумаг знания. Эх, где б только станочек такой раздобыть? :))

 ElenaR

link 4.04.2008 10:21 
marcy А может у Тебя с Твоими связями станочек найдется? Ты представляешь, как мы с Тобой могли бы развернуться? :))

 Tanu

link 4.04.2008 10:32 
У меня станочка нет, но в качестве "интеллектуального вклада" могу привнести словарь по полиграфии и изд. делу. Можем скооперироваться и вместо KBA Вы, ElenaR, будете работать в EMT (ElenaR, Marcy, Tanu)

 ElenaR

link 4.04.2008 10:37 
Ну тогда...:)) Но пока мы не зарегистрировалтсь, про скотину бурую переводить нужно. Tanu, как genomweit по-русски будет?

 marcy

link 4.04.2008 10:42 
Tanu,
у меня этот словарь тоже есть. В чёрненькой твёрденькой обложечке:) Но, независимо от этого, на троих соображать легче, Вы правы:)

 Tanu

link 4.04.2008 10:59 
marcy, который черненький в обложке - это другой, автор, кажется Чекрыжов. А мой называется "Современный ....". 2001 г.

ElenaR, в каком контексте? Геномно отдаленный?

 ElenaR

link 4.04.2008 11:09 
А я вот вчера ночью спрашивала. Отдаленный не то.

marcy Ты удивительный человек. Как в воду глядела по поводу на троих. Тебе сейчас наша с Тобой подруга позвонит. Laß Dich überreden, bitte, bitte-bitte-bitte- :))

 Gajka

link 4.04.2008 11:20 
По подсказке нашла хорошую страничку:)

http://www.eurosec-gmbh.de/file/173/Ultramag%20A-37%20Video%20Mouse.pdf

Спасибо!

 Tanu

link 4.04.2008 11:26 
ElenaR, тогда может быть геномно протяженный? Есть же, например, протяженный мультигенный локус генома человека.

Ответьте, что прочитали это сообщение!

 ElenaR

link 4.04.2008 12:41 
Спасибо большое, Tanu, прочитала, займусь минут через 30: дочка заболела, только что ушел врач, готовлю лекарство, заснет - буду думать.

 Tanu

link 4.04.2008 12:49 
Выздоравливайте! Здоровья вам!

 ElenaR

link 4.04.2008 14:56 
Спасибо. :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo