DictionaryForumContacts

 Lina

link 4.07.2004 13:35 
Subject: Fledermausgauben, reetgedeckt, konventionelle Massivbauweise
Пожалуйста, помогите перевести:

Konventionelle Massivbauweise ohne Unterkellung; Reetgedeckte Satteldächer mit Fledermausgauben.

Заранее спасибо!
Lina

 Митрич

link 4.07.2004 16:14 
Обычная массивная постройка без Unterkellung - не могу найти точный перевод
Двусктные, покрытые тростником крыши со слуховым окном.

 Леонид

link 4.07.2004 17:23 
Насколько я понимаю, Unterkellung - это Unterkeller, подвал под домом, подземное помещение. Описываемые дома их не имеют.

 Vladim

link 5.07.2004 11:02 
Fledermausgauben = низкие полукруглые слуховые окна
reetgedeckte Satteldächer = покрытые соломой двускатные крыши
ohne Unterkellung = ohne Unterkellerung = без подвала
konventionelle Massivbauweise = обычная массивная постройка

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo