DictionaryForumContacts

 bigrusso

link 1.04.2008 13:12 
Subject: Gewohnheitstier

Салют коллеги!

как перевести известную немецкую фразу:
"Der Mensch ist ein Gewohnheitstier"?

Может быть существует русский аналог? Заранее спасибо большое!

 Vladim

link 1.04.2008 13:22 
человек ко всему привыкает (поговорка)

 Erdferkel

link 1.04.2008 14:25 
Немного другая интонация: человек все делает так, как он привык
Так что, Vladim, в большом н/р не то, хотя в той же статье несколько выше стоит правильный вариант:
человек - раб своих привычек :-)

 marcy

link 1.04.2008 17:21 
Erdferkel +1.
Или:
привычка – вторая натура:)

 Бернадетте

link 1.04.2008 17:25 
тут аглицкий эквивалент обсуждали :)
http://www.multitran.ru/c/m/a=fsearch&SearchAnswers=ON&q=You can't teach an old dog new tricks.&l1=1&l2=2&FFT=1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo