DictionaryForumContacts

 schtuschakutuscha

link 1.04.2008 13:05 
Subject: Spannungsring
Пожалуйста, помогите перевести!

Контекст: Spannungswalze zum Einwalzen von Spannungsringen an Sägen-Grundkörpern jeglicher Art.

Я так понимаю, что это вальцовочный правильный станок для вальцовки пильных полотен любого типа?

Заранее спасибо

 Vladim

link 1.04.2008 13:09 
Подтверждаю: вальцовочный правильный станок

 schtuschakutuscha

link 1.04.2008 13:11 
А что такое здесь Spannungsring и зачем они?

 Erdferkel

link 1.04.2008 14:19 
см. раздел "Способы натяжения. Кольцевой вальцеванием"
www.stanki.woodex.ua/?page=articles&lng=ua&nid=196&pn=

 schtuschakutuscha

link 1.04.2008 14:50 
Спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo