Subject: Blending tech. Здравствуйте!В тексте встречается слово Blending в различных вариантах (тема - тормозные системы поезда), например, Blendingapplikation (Mit der Blendingapplikation sind die Bremskraftanteile bei Betriebsbremse, Notbremse und Haltebremse zu berechnen) Kennlinienblending, Blendingkonzept Подскажите, пожалуйста, как это перевести на русский? Спасибо за помощь! |
См. английский словарь. В ж/д называется смешанный режим (повагонный или в рамках всего поезда). |
You need to be logged in to post in the forum |