Subject: Funktionsshirt Damen камрады, как бы вы перевели такой наряд - Funktionsshirt Damenмайка женская спортивная? майка женская? футболка женская? |
Вроде футболка женская спортивная, хотя и маек много :-), но явно для спорта: http://www.sportartikel-scout.de/handball/kempa-handball-team-shirt.html |
Коллеги не парятся – переводят «функциональная футболка»:) |
ФФ! :-) |
aus dem Effeff :) |
Переводится: снять функциональную футболку :-)) |
лучше "футболка функциональная женская" а вот ещё вопрос по ходу жизни: когда успело вырасти новое слово Golfschirm? ![]() я как-то больше Regen- и Sonnenschirm употребляла |
футболка для занятия определенным видом спорта? Как, например, футболки для волейбола - это вполне определенная футболка (длинные рукава) |
мумин, парасольки да параплюи для рекламы уже отработанным материал. Ей гольф-зонт / зонт-гольф подавай. |
You need to be logged in to post in the forum |