Subject: Gerueststaub construct. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Gerueststaub- und Schutznetze Заранее спасибо |
не знаю, как это правильно называется по-русски (не встречала пока), но, как мне кажется, это те чаще всего зеленые защитные тряпки, котоыре надевают в последнее время на строительные леса |
(противопылевая) сетка |
Выбирайте: При необходимости укрытия строительных лесов от снега дождя и т.п мы предоставляем защитную строительную сетку Основная задача фасадной сетки - препятствие свободному падению строительного мусора, материалов и инструмента с рабочей площадки строительных лесов |
Tatsh, mumin*, Einer, огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |