DictionaryForumContacts

 Silka

link 20.03.2008 9:27 
Subject: швейцар охраны
Пожалуйста, помогите перевести .

швейцар охраны -это вообще как???

Заранее спасибо

 Barn

link 20.03.2008 9:29 
Крутая охрана, раз у нее собственный швейцар есть))))
Здесь, скорее всего, имеется в виду должность "швейцар" в службе охраны...

 ElenaR

link 20.03.2008 9:31 
Я бы написала просто Pförtner.

 Silka

link 20.03.2008 9:32 
А Portier der Schutzpolizei не подойдет??

 ElenaR

link 20.03.2008 9:37 
Schutzpolizei? :(

 Saschok

link 20.03.2008 9:38 
Wachdienst - тоже вариант

 Tanu

link 20.03.2008 10:49 
наверное, в первую очередь он все же швейцар, поэтому я бы тоже Pfoertner или Tuersteher написал

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo