DictionaryForumContacts

 Stasia881

link 17.03.2008 15:46 
Subject: Brandschere
Пожалуйста, помогите перевести.

Что это такое?
Заранее спасибо

 tchara

link 17.03.2008 15:51 
Manuskript von 1467 - Tafel 39

Beide Stellen zeigen ein Anbinden im Halbschwert mit charakteristischer Handhaltung am Kreuzungspunkt.

Der Begriff könnte Brandschere bedeuten, wahrscheinlicher aber "den Brand schüren". Trifft letzteres zu, so ist möglicherweise ein Aneinandergleiten der Klingen unter Druck gemeint, bei dem die Funken sprühen. Dagegen spricht allerdings die Handposition des linken Kontrahenten.

 tchara

link 17.03.2008 15:56 
не уверен, но по-моему чего-то аналогичного в русском нету. Может написать что-н. типа "сноп искр"??

Если конечно этот вариант подходит под Ваш контекст, которого нету тута...

 Stasia881

link 17.03.2008 15:58 
нет, спасибо, но это мне не годится. Мне нужен перевод этого слова. У меня есть только картинка с изображением того, что - это. На картинке - кронштейн и скобы. Что ж выходит, это слово так переводится?

 G

link 17.03.2008 16:12 
А картинку показать? И вообще, про что переводите?

 Stasia881

link 17.03.2008 16:14 
а как картинку показать?

 G

link 17.03.2008 16:18 
А она где? Ссылку дайте.

 Коллега

link 17.03.2008 16:34 
Может, типа Abbruchschere?

 G

link 17.03.2008 17:11 
Типа этого? Диэлектрические ножницы. Входят в противопожарный инвентарь. Так, мысль возникла.

Из какой сферы хоть переводите?

 Stasia881

link 17.03.2008 17:12 
ссылки нет, есть только из каталога картинка

 G

link 17.03.2008 17:15 
Какого каталога? В каком разделе? Что еще кроме этого там же предлагается? Что же, клещами вытягивать из Вас нужный ВАМ контекст?

 tchara

link 17.03.2008 18:50 
эх, жалко в гоогле нет картинок на эти самые ножницы, не то бы еще погадали...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo