Subject: Maßbezugsebene Пожалуйста, помогите перевести.Maßbezugsebene Слово встречается в следующем контексте: Die Ebene, auf welche sich die Maße beziehen, heißt Maßbezugsebene. Заранее благодарю! |
Тут вот недавно была дискуссия на эту тему со всякими полезными ссылками: http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=41446&l1=3&l2=2&SearchString=����&MessageNumber=41446 |
+1 базовая плоскость Плоскость, от которой производится отсчет размеров, называется базовой или опорной. |
Спасибо! Но если без контекста, то как же перевести "Maßbezugsebene"? Вот ещё пример: Um die Längenmaße anreißen zu können, muss der Körper um 90° nach rechts gekippt werden. Dadurch erhält der Körper eine zweite Maßbezugsebene. |
так посмотрите последнюю ссылку Тани: http://www.sibupk.nsk.su/New/04/chairs/c_equip/www/wolchin/umm/eskd/eskd/GOST/2_308/004.htm#d003 |
+1 А чем Вас смущает получение второй плоскости отсчета? |
Maßbezugsebene: 1) базовая плоскость для отсчета размеров Например, Maßbezugslinie = база (базовая линия) для отсчета размеров (немецко-русский словарь по технологии машиностроения) |
Спасибо всем за просветление! Владислав, не смущает, просто я хотел, так сказать, уточнить :-) |
|
link 17.03.2008 13:48 |
Быть может здесь идёт речь о правилах черчения, а если точнее о трёх изонометрических плоскостях? |
Черчение тут определённо присутствует. Какие у Вас соображения? |
You need to be logged in to post in the forum |