DictionaryForumContacts

 nelson

link 15.03.2008 10:39 
Subject: Trinktemperatur wine.gr.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Wein
Заранее спасибо

 Vladim

link 15.03.2008 10:43 
Например,

günstige Trinktemperatur = температура напитка, благоприятная для питья
(немецко-русский словарь "Мультитран")

 dobraja Osa

link 15.03.2008 10:48 
вино обычно пьют комнатной температуры :) насколько я понимаю, у Вас этот вариант.

 G

link 15.03.2008 10:51 
empfohlene (richtige)Trinktemperatur - рекомендуемая температура сервировки, (подачи)

Комнатная температура - ориентировочно, да и то годится только для красного вина.

 Vladim

link 15.03.2008 11:08 
Trinktemperatur - температура употребления

Рекомендуемая температура употребления 12-14 градусов. Это великолепное вино в сочетании с ... Рекомендуемая температура употребления 14-16 градусов. ...
torg.onru.ru/cat/91359/9143/

Оптимальная температура употребления Отрезвляющие напитки .... Оптимальная температура употребления. Шампанское и шипучие вина следует охладить до 6-8° С, ...
paralife.narod.ru/new_year/holiday/spirtnoe.htm

Содержание алкоголя 11 5 Рекомендуемое время для употребления 2 месяца Рекомендуемая температура употребления 6 8 C КРАСНОЕ. ...
www.product.ru/sfres.asp?NULLS=1&adsrch=&VID=12&SFERA=813&SEARCH=��������

 Erdferkel

link 15.03.2008 11:12 
Это особенно хорошо:
"Рекомендуемое время для употребления 2 месяца" - целых два месяца одну бутылочку цедить! :-)
и отрезвляющие напитки тоже понравились :-)

 nelson

link 15.03.2008 11:24 
'Температура подачи' и 'Примерная температура подачи' мне очень хорошо подходят!

большое спасибо всем!

 Erdferkel

link 15.03.2008 11:28 
я бы для вина температуру сервировки взяла...

 sascha

link 15.03.2008 11:31 
температура распития :)

 Vladim

link 15.03.2008 11:41 
Лучше: температура сервировки

 Erdferkel

link 15.03.2008 11:47 
Пусть нам сервируют - мы с Vladim вдвоем и выпьем. И sascha еще пригласим - для распития! :-))

 sascha

link 15.03.2008 12:04 
Вообще вино не сервируют, сервируют стол. А вино к этому столу подают. Хотя мне, как человеку в винных делах не очень опытному, подача вина кажется чуть-чуть техническиватым термином, но тем не менее.

 Saschok

link 15.03.2008 17:27 
подавать при температуре между XX и YY°С.

 Коллега

link 15.03.2008 17:55 
Saschok, при чьей температуре?
Вино .. рекомендуется пить (подавать на стол) охлажденным до .. неохлажденным ..

 Saschok

link 15.03.2008 19:10 
Вот тут есть словарь по ВИНУ и еще кое-что:
www.winenews.ru

Вини подавать при температуре (вина разумеетса) между ... и ...

 Saschok

link 15.03.2008 19:11 
ВинО имел в виду.

 sascha

link 15.03.2008 19:13 

 Коллега

link 15.03.2008 19:13 
тогда уж лучше "рекомендуемая температура вина при подаче на стол .."

 marcy

link 15.03.2008 19:22 
Пить при температуре...
Рекомендуется / следует пить при температуре...

 Saschok

link 15.03.2008 19:25 
Температура сервировки °С ...

 sascha

link 15.03.2008 19:32 
СЕРВИРОВКА ж.

1. Действие по знач. несов. глаг.: сервировать. // Результат такого действия.
2. Убранство стола к обеду, завтраку, ужину и т.п.

Сервировку стола рекомендуется выполнять при комнатной температуре, т.е. оптимальная температура сервировки в районе 20°С.

 Saschok

link 15.03.2008 19:41 
Я цитировал в.у. словарь.
Все! Чувствую что поднимается температура...

 sascha

link 15.03.2008 19:42 
Надо срочно пить, пока не перешла верхний предел! :)

 Saschok

link 15.03.2008 19:47 
Уговорил(и)!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo