DictionaryForumContacts

 schmidti

link 10.03.2008 19:58 
Subject: Relaxationsstörung
Пожалуйста, помогите перевести.
Diastolische Relaxationsstörung anhand des Dopplereinstromprofils der Mitralklappe.

Заранее спасибо

 ElenaR

link 10.03.2008 20:22 
Нарушение релаксации (60 х Google)
Нарушение расслабления (174 х Google).

 schmidti

link 10.03.2008 20:25 
Это я поняла. Я не могу передать по-русски смысл всего предложения.

 Erdferkel

link 10.03.2008 21:53 
http://www.anrb.ru/gilvet/conf/dop_material/doklad_3.html
а здесь и с картинками
http://www.rusmedserver.ru/med/haris/163.html
и корень аорты присутствует :-)

 schmidti

link 10.03.2008 22:13 
Устала я, наверное, сегодня. Не могу ничего сообразить.
Спасибо за помощь. Завтра еще подумаю, как умно это все по-русски сказать. Меня больше всего смущает слово Dopplereinstromprofil. Именно на нем я и сижу и не могу сдвинуться с места.

А Вам, Erdferkel, хочу сделать комплимент - Вы совершенно невероятное, уникальное, страшно талантливое явление. Я восхищена. Когда есть время, с удовольствием читаю Ваши "творения".

Доброго Вам здоровья!

schmidti

 Erdferkel

link 10.03.2008 22:27 
Сидело явление,
Писало "творение",
При всей уникальности -
С налетом скандальности.
При всей вероятности -
С оттенком приятности.
Притом с комплиментами -
Отрады моментами.
Но что ж с ним случилося?
Оно расТВОРИЛОСЯ!!!
:-))

 Erdferkel

link 10.03.2008 22:32 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo