Subject: verweilen Пожалуйста, помогите перевести предложение. не понимаю его.Слово встречается в следующем контексте: erst als man ihnen(Hacker) eine verlockende Falle prasentierte, verweilten sie lange genug, um identifiziert werden zu konnen. речь идет о том, что кгб наняла хакеров и их долго не моги вычислить Заранее спасибо |
они там задержались, и их смогли вычислить. Помните, это как с телефоном: если звонящий быстро положит трубку, его не успеют запеленговать. Вот и тут таким же макаром. |
сделали паузу (пока кушали Твикс, их и вычислили) |
спасибо огромнейшее, а то я третий раз возвращалась к этому месту и ваще не доходило! |
G, это не пауза:) Verweile Augenblick, Du bist so schön |
Ну, остановись, Аугенблик, сделай паузу :) |
... скушай Твикс:) |
You need to be logged in to post in the forum |