DictionaryForumContacts

 Yulia.IL

link 7.03.2008 7:25 
Subject: Руководитель отдела поддержки продаж
Добрый день всем!
Затрудняюсь в переводе на немецкий язык названия следующей должности:
Руководитель отдела поддержки продаж
Может быть, кто-нибудь сталкивался?
Спасибо.

 Tanu

link 7.03.2008 7:27 
это, случайно, не то жк что "промоушн"?

 Vladim

link 7.03.2008 7:44 
Abteilungsleiter Verkaufsförderung

.. in der Tat "offiziell" vom Abteilungsleiter Verkaufsförderung des Otto Versandes mit Visitenkarte und all dem Plün auf die Messe "Online 96" geschickt, ...
www.fischmarkt.de/2006/06/marc_andreesen_oliver_sinner_und_otto.html

 Yulia.IL

link 7.03.2008 9:33 
Спасибо Vladim,
tanu, это больше наверное дейстивтельно стимулирование продаж, Verkaufsförderung.
А можно указать: Abteilungsleiter der Verkaufsförderung???

 Vladim

link 7.03.2008 12:35 
1) Abteilungsleiter Verkaufsförderung
2) Leiter der Abteilung für Verkaufsförderung

 Gajka

link 7.03.2008 12:38 
Abteilungsleiter Vertrieb

 Vladim

link 7.03.2008 12:41 
Abteilungsleiter Vertrieb = руководитель отдела сбыта

 Gajka

link 7.03.2008 12:41 
Поправка:

Abteilungsleiter Marketing- und Vertriebsunterstützung

http://www.legion.de/de/carrier/vertrieb

 Vladim

link 7.03.2008 12:46 
Abteilungsleiter Marketing- und Vertriebsunterstützung - руководитель отдела поддержки маркетинга и сбыта

Поддержка маркетинга и сбыта: инструменты для управления сбытом. Продвижение. Обучение. Реклама. PR. Мотивация – самое эффективное оружие. Ценовая мотивация ...

 Gajka

link 7.03.2008 12:59 
Vladim, и что?

Почитайте, чем занимается руководитель отдела поддержки продаж.

"Маркетинг" можно выкинуть.

А разницу сбыта и продаж можно мне объяснить?:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo