Subject: развертка и фотоперспектива archit. Всем доброе утро!Помогите, пожалуйста, с переводом такого предложения: Интересует перевод "развертка" и "фотоперспективы с главных видовых точек"" Но вот как это на немецком? |
развертка imho Ansicht, Ansicht vom Gauklerplatz, von der Gauklerstrasse |
2Gaukler Спасибо за вариант, но это слишком общее слово, как-то не хочется его употреблять;) какие у кого есть варианты по "видовым точкам"? |
Ansichten und Fotos von verschiedenen Standpunkten (und Perspektiven)? Ansichten und Fotos von relevanten/signifikanten Standpunkten (und Perspektiven)? weshalb gefällt Dir Ansichten nicht? |
You need to be logged in to post in the forum |