Subject: messorientiert / interventionsorientiert Добрый день!У меня по-прежнему речь о Mitarbeiterbefragung. Заранее спасибо. |
мне кажется вообще, что это употребляется как синонимы для измерения влияния определенных воздействий посредством опроса |
Виктор2, извините, не поняла:) messorientiert - стоит при генеральной совокупности (Vollerhebung) interventionsorientiert - при выборке (Stichprobe) Их надо как-то перевести:)...? |
при генеральной совокупности - согласно а приори (вероятности) при выборке - после воздействия (шока) и поконкретнее бы, чего там где в контексте, так как у меня иначе каша получается |
Это концепция их Mitarbeiterbefragung. Схема, которая состоит из несколько граф: сверху год, потом Stichprobe, потом interventionsorientiert или год, Vollerhebung, messorientiert Вот фактически и весь контекст:( |
год, выборка, после (применения) воздействия или год, полный опрос/охват учитываемых объектов, с учетом измерений/ожидания измерений не знаю точно как это адекватно перевести, ждите экспертов |
может быть проведен с целью статистики, сравнения с уже имеющимися результатами либо ориентирован на интервенцию (вмешательство с целью решения возникающих проблем) (такой вот анализ текущей ситуации с целью корректировки) Как это получше обозвать... |
то есть полный опрос с целью статистики и выборка с целью выявления проблем и их решения. Вот что-то крутится у меня в голове, но никак не формулируется. |
Спасибо! Вы все такие добрые и отзывчивые! Спасибо:))) |
статистический - ситуативный ? |
You need to be logged in to post in the forum |