DictionaryForumContacts

 Luis Vuitton2

link 5.03.2008 14:12 
Subject: Диалог! С русского на немецкий. Легкий просто
Помогите перевести на немецкий

-Здравствуйте
-Добрый день
-Я корреспондент из газеты "Жизнь" и хотела бы задать вам несколько вопросов.
-Хорошо, я с радостью отвечу.
-Во сколько начинается и заканчивается ваш рабочий день?
-Я встаю в 6 часов утра и ложусь спать в 11 часов вечера.
-Как давно вы живете на ферме?
-Я живу на ферме 25 лет-с самого детства.
-Какие животные у вас есть на ферме?
-У меня есть коровы, лошади, свиньи, овцы, курицы.
-Чем вы занимаетесь?
-Развожу скотину, пеку хлеб, делаю масло, сыр.
-Вы это делаете для себя или продаете?
-В основном для себя, но так же и продаю.
-Какие здания у вас есть?
-Амбар, хлев, конюшня, сарай, баня, гараж, и конечно же дом, в котором я живу.
-Вам нравится жить на ферме?
-Да, очень. Это интересно.
-Спасибо за ответы
-Пожалуйста
-Всего доброго и удачи
-Спасибо До свидания.

 mumin*

link 5.03.2008 14:15 
огласите пжалста ваш варьянт.
думаю, что корреспондент газеты "жизнь" очень удивился бы предложению забесплатно написать статью - ну, скажем, для стенгазеиы в школе, где когда-то учился

 Luis Vuitton

link 5.03.2008 14:18 
У меня варианта нет. Я совсем немецкий не знаю. Даже слово здраствуйте не знаю как будет по-немецки.

 mumin*

link 5.03.2008 14:20 
а зачем в таком случае текст на немецком?
я вот не умею на скейтборде кататься - и он мне ни при каких обстоятельствах не нужен

 Tanu

link 5.03.2008 14:21 
Luis Vuitton = Luis Vuitton2 ?

 Luis Vuitton

link 5.03.2008 14:37 
Какая разница зачем мне перевод. Нужен!
\или у вас тут платные переводы. тем более диалог элементарный

 Gajka

link 5.03.2008 14:39 
Элементарное переводим сами со словарём!

 Luis Vuitton

link 5.03.2008 14:42 
Даааааа.. Думал помогут тут, а оказывается .............

 mumin*

link 5.03.2008 14:44 
...а оказывается, тут этим на жизнь зарабатывают

 marcy

link 5.03.2008 14:44 
Луи Виттон, а Вы отдайте перевести в какое-нибудь БП, а потом выставьте перевод на форум: вот его мы и поправим с превеликим удовольствием:)

 Luis Vuitton

link 5.03.2008 14:44 
сколько стоит перевести диалог??

 Deserad

link 5.03.2008 14:46 
Насчет "здравствуйте"-то Вы явно преувеличиваете, Luis! Это знают все. А насчет оплаты - посчитайте знаки в Вашем диалоге! :)

 Tanu

link 5.03.2008 14:48 
даже если знаков будет меньше, чем 1 страница, все равно стоит как за целую. Так что исходите из того, что 1 страница текста

 Коллега

link 5.03.2008 14:50 
... однажды к Владимиру Высоцкому в ресторане подошел подвыпивший военный и попросил: "Володя, спой!". На что Высоцкий ответил: "Майор, постреляй!"

 mumin*

link 5.03.2008 14:52 
коллега, в точку
почему-то сегодня меня всё смешит - большая берта, слайды, жизнь на ферме

 Tanu

link 5.03.2008 14:54 
хотя "жизнь на ферме" - это единственное из названного Вами, где нет сексуального смысла.

 Deserad

link 5.03.2008 14:56 
Tanu, а вот мы работаем с агентством (это вместо внештатных сотрудников такая форма работы у нас для больших объемов), и они округляют до целой страницу, если больше половины, но не целая! :) А меньше половины и до половины считают как 1/2 страницы!

 Tanu

link 5.03.2008 14:58 
а сверх одной страницы они тоже с шагом по 1/2 считают?
Например, 4 1/2 стр. может быть? Или тогда будет 5?

 Коллега

link 5.03.2008 17:52 
"хотя "жизнь на ферме" - это единственное из названного Вами, где нет сексуального смысла."
Tanu, вряд ли там его нет. Я запнулась как раз на слове Natursprung, когда переводила про жизнь на ферме :-)

 sascha

link 5.03.2008 19:36 
Даааааа.. Думал помогут тут, а оказывается .............

... бесплатно работать не хотят :)) Но вот реальная помощь, ваш текст они оценили в диапазоне от 150 до 350 руб, подрбности по ссылке, цена божеская, у многих переводчиков просто минимальная расценка например 20 евро, т.е. будь там в заказе хоть два слова.

А если вы хотели попросить чтобы эту работу вам сделали бесплатно, то элементарное правило вежливости требует хотя бы отвечать на вопросы, которые при этом задают. И не так что, какое вам дело зачем он мне нужен, нужен. Так людей упросить оказать вам услугу трудно.

 turanski

link 15.03.2008 11:47 
Такое переводить здесь? Нема дурних!!! Це ж гроши стоить!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo