Subject: Umlenkstück tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
направляющая деталь? |
а может "обходная деталь"? хотя "направляющая" тоже, в целом, подходит - направлять можно и по изогнутой поверхности. Или "ведущая деталь" |
You need to be logged in to post in the forum |