Subject: шестигранные края Пожалуйста, помогите перевести.шестигранные края гайки Выражение встречается в следующем контексте: Сначала следует отогнуть вверх нижние шестигранные края гайки, |
Какая странная формулировка. Как края стопорной шайбы наверх отогнуть, представляю, но нижние шестигранные края гайки...? |
я еще хуже это представляю, но по тексту увы оно так |
наверное, все-таки края шестигранной гайки. в противном случае, эта фраза не имеет особого смысла |
А чего это Гайка молчит? Пусть объяснит, где у нее "нижние шестигранные края" :-) |
и как их вверх отогнуть :-)) |
у меня такое подозрение, что то что я перевожу было переведено с немецкого или английского, может какие неточности при переводе на русский? |
You need to be logged in to post in the forum |