DictionaryForumContacts

 Idyllik

link 27.02.2008 11:35 
Subject: Naturfläche
Подскажите, пжл., как перевести в данном контексте "Naturfläche"
Контекст: Das sehr dichte Nebeneinander von Siedlungsflächen zu Natur- und Erholungsflächen regelt ein komplexes Gesetzeswerk
Заранее спасибо.

 G

link 27.02.2008 11:39 
природные площади ?

 G

link 27.02.2008 11:43 
ну еще природными массивами можно назвать

 Idyllik

link 27.02.2008 12:11 
А как Вам вариант "природные зоны"?

 G

link 27.02.2008 12:48 
Никак. Потому что под природными зонами подразумевается деление на тундры, пустыни, степи, и.т.д. География это.

А здесь просто - застроенные площади, природные массивы, зоны отдыха.

 Idyllik

link 27.02.2008 13:13 
Ок, спасибо.

 enkeli

link 27.02.2008 17:32 
Тесное соседство заселенных территорий, нетронутой природы и мест отдыха регулируется сложной системой законов.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo