Subject: Multiplikatorenschulung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Ab Januar werden Multiplikatorenschulungen für die Mitarbeiter der Firma xxx durchgeführt. Заранее спасибо |
Schmetterling Der Begriff Multiplikator kommt in Motivationsprogrammen für Mitarbeiter vor. Diese Multiplikatoren werden zentral geschult und führen dann selbst weitere Schulungen von Mitarbeitern durch, sie "multiplizieren" so das Wissen (so glaubt jedenfalls das Management). Das hie früher Agitator/sozialistischer Wettbewerb oder so ähnlich. Ich würde es wörtlich übersetzen. Siehe auch Bullshit Bingo |
Согласен с Gaukler. обучение мультипликаторов |
Danke euch. Ich weiss was es bedeutet. Brauche für die Übersetzung des Dokumentes einen Ausdruck. Ich weiss also nicht, wie diese Art Schulung russisch genannt wird. Bin mittelerweile auf "Тренинг мультипликаторного характера " gekommen. Ob es allerdings den Nagel auf den Kopf trifft, weiss ich nicht... |
а я, если честно, не совсем понимаю, имеется ли здесь ввиду обучение премудростям мульипликатора или обучение/тренинг, которое проводят мультипликаторы. |
Здесь первый вариант: обучение мультипликаторов из числа сотрудников фирмы, чтобы они донесли премудрости менеджмента до народных масс. В начале девяностых мы с Коллегой много этого дела напереводили :-) |
Ok, danke. Ich wusste nicht, dass man diese Leute "мультипликатор" nennt. Dann ist wohl das, was ich brauch "обучение мультипликаторов из числа сотрудников фирмы". |
спасибо, Erdferkel :) |
You need to be logged in to post in the forum |