DictionaryForumContacts

 ВалКуд

link 20.02.2008 8:39 
Subject: рабочая конструкторская документация tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
входящие в состав рабочей конструкторской документации технические условия

Заранее спасибо

 Gaukler

link 20.02.2008 10:23 
imho
...technische Bedingungen, die zur Ausführungsdokumentation der Konstruktion (dazu)gehören

Ist es Schüchternheit oder Geheimhaltung, daß Du so wenig Kontext...?

 valkoud

link 20.02.2008 10:46 
Beides nicht. Stück Müdigkeit wegen "Kanzeljarit" schon + Grippe...
Anyway, Thanks!

 valkoud

link 20.02.2008 11:02 
Vielleicht noch was, wenn es geht: "для выполнения проекта в строительной, вентиляционной, электрической части, а также в части пожарной безопасности и сметной части"
в части - ????

 Gaukler

link 20.02.2008 11:26 
...für die Projektierung des Bauteils, der Ventilationstechnik (ist aber nicht sooo gebräuchlich, hier wird gern das engl. HVAC verwendet, was aber mehr beinhaltet), der Elektrotechnik sowie des Brandschutzes und der Kalkulation (Kostenvoranschlag)...

 valkoud

link 20.02.2008 16:38 
Das nenne ich Profi! meinen tiefsten Respekt!

 tannisp1

link 21.02.2008 12:48 
У нас рабочую конструкторскую документацию (подробные чертежи, по которым и будут проводиться работы) называют Ausführungsplanung.
Есть еще Genehmigungsplanung (по-русски это будет - конструкторская документация на стадии "проект" или проектная документация). Она менее подробная, и нужна для прохождения гос.экспертизы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL