Subject: легкий на подъем Добрый всем вечер,как бы вы перевели такое качество как легкий на подъем? Заранее спасибо! |
locker |
unternehmungslustig |
второй вариан, думаю, точнее. locker могут понять как легкомысленный, а здесь имеется в виду легкий на подъем в организации каких-либо дел. Спасибо. |
locker не равно легкомысленный! В моём контексте можно и locker:) Вашего я не видела. |
А можно еще - Für jeden Spass zu haben aktiv |
schmidti, если данное прописано в вакансии, то "Für jeden Spass zu haben" ist nicht erwünscht! |
rührig sein Гайка, это по какой специальности требуется? Как в том профсоюзном анекдоте: - Марья Ивановна, собирайтесь! - А что мне собираться? Рот закрыла да пошла... :-) |
Конечно, все зависит от того, где располагается описание личности. Этого объяснять не нужно. В первом сообщении не указано, что это объявление о вакансии. Но в некоторых ситуациях это выражение вполне подходит. Кстати, "locker" имеет несколько другое значение. Смотри здесь: http://ein.anderes-wort.de/?q=locker |
Вот тебе и locker:)) http://www.talvi.spb.ru/page/267 Нам необходим динамичный человек, легкий на подъем, ориентированный на достижение результата. http://www.resume-bank.com.ua/content/vacancies/view.html?vid=120118 и т. д. |
schmidti, я без ссылок знаю, что означает locker! Man sagt auch: Du bist so locker, man kann mit dir viel unternehmen! аскер: "а здесь имеется в виду легкий на подъем в организации каких-либо дел" Предыдущий пост был для Феркеля!:) |
в таком контексте dynamisch, rührig und ergebniisorientiert вполне подойдет :-) |
Согласна с последним ответом Erdferkel. Эти слова подобраны к ситуации намного удачнее, чем locker. |
Jung, dynamisch, erfolglos! |
«лёгкий на подъём» всё же далековато от ergebnisorientiert, – и лексически, и стилистически имхо |
maaaaaarcy! в Гайкином тексте был "динамичный человек, легкий на подъем, ориентированный на достижение результата"!!! |
schmidti, и явно удачнее, чем Für jeden Spass zu haben. Не цепляйтесь, мой ответ был дан без предоставления контекста, а Ваш - уже с таковым... |
Erdferkel, я не аскер, я только ссылки привела на твой вопрос о вакансии;) |
Точно! Гайка всех запутала! |
Ну спасибки... :) Талант у нас такой запутывать, ужо легенды ходят:))) |
tja, контекста я и не приметил:( кстати, можно вспомнить и более народную версию Spass-a: |
"schmidti, и явно удачнее, чем Für jeden Spass zu haben" Без сомнения. |
а мне Hummeln im A*sch вспомнились :-) |
О музыке: Ein bißchen Spaß muss sein!:)) |
а мне вспомнилось шило в том же месте, что и хуммели у эрдферкель:) |
"а мне вспомнилось шило в том же месте" Не здоровые воспоминания...;) |
скажем im Klartext: воспоминания весьма болезненные :) |
Прям пытки какие-то курдистанские... |
Гайка, а вы не солью собирались стрелять? Это я тоже безотносительно данной ветки, так просто в голову пришло :) |
Ну, солью легче попасть чем шилом :) |
шилом не попадают, оно имманентно присуще:) |
Вона как... :) Им-то конечно анентно... |
You need to be logged in to post in the forum |