Subject: zweitrangige Berücksichtigung камрады,как бы покороче и поточнее сформулировать фразу из договора (раздел "прейскуранты"): Ohne vollständig ausgefülltes Preisblatt erfolgt lediglich eine zweitrangige Berücksichtigung bei der Vergabe - не полностью заполненный прейскурант при сдаче подрядов считается второстепенным? |
Hi mumin*, schon wieder fleißig? imho etwas verständlicher formuliert: Angebote ohne vollständig ausgefülltes Preisblatt werden bei der Vergabe nur an zweiter Stelle berücksichtigt ...учитываются только на втором месте??? |
hallo gaukler! deine Meinung scheint richtig zu sein:) |
mumin* wegen der russischen Formulierung hatte ich eigentlich gehofft, daß die anderen Kollegen auch ein paar Ideen haben |
... будет учитываться во вторую очередь |
2Erdferkel da kann ich mich ja beruhigt in die dritte Reihe zurückziehen... |
Каждый день, возвращаясь с работы, читаю вывеску: Diese Strasse wird zweitrangig bestreut:) Визуальные ассоциации... |
Лучше, чем Вы перевели, не сказать. |
всем спасибо! клиент сказал, что речь всё же о прейскуранте, а не о том, что из-за него оферта будет рассмотрена во вторую очередь |
тогда он немецкий текст переписать должен... он имеет в виду: "не полностью заполненный прейскурант будет рассматриваться во вторую очередь"? в исходнике не это стоит |
ох, не будут эти гидальгос свой текст переписывать... |
You need to be logged in to post in the forum |