DictionaryForumContacts

 brigsu

link 17.02.2008 11:45 
Subject: параметр подвески CG [mm] auto.
Подскажите пожалуйста как перевести на русский обозначение CG [mm] ???

Это один из punktow таблицы по параметрам подвески

Einpresstiefe [mm] Глубина впрессовывания [mm]
Sturz [°] Развал[°]
"Lenkhub + - [mm] Xоä (зубчатой) рейки (реечного)
рулевого механизма + - [mm]"
Radstand [mm] База [межосевая] автомобиля [mm]
CG [mm] - ????????

 brigsu

link 17.02.2008 11:50 
Nomenclature Conventions

Подскажите пожалуйста может ли переводиться Nomenclature Conventions как значения этих параметров ? Если нет, то как тогда?

 mumin*

link 17.02.2008 11:54 
CG - это часом не center of gravity?

 brigsu

link 17.02.2008 11:59 
Нет ли еще вариантов ?

 Vladim

link 17.02.2008 13:01 
CG = низкий центр тяжести?

Der tiefe Schwerpunkt (CG) und eine optimierte Gewichtsverteilung erlauben ein ...... Stellen Sie den Radstand ein, indem Sie Distanzstücke vor oder hinter ...
www.serpent.at/action/x-ray/off-road/XB 8 MANUAL DEUTSCH.pdf

 metz

link 17.02.2008 18:00 
Einpresstiefe не "Глубина впрессовывания", а

расстояние между серединой колеса (по ширине обода) и плоскостью крепления колеса (к тормозному диску/барабану)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo