Subject: параметр подвески CG [mm] auto. Подскажите пожалуйста как перевести на русский обозначение CG [mm] ???Это один из punktow таблицы по параметрам подвески Einpresstiefe [mm] Глубина впрессовывания [mm] |
Nomenclature Conventions Подскажите пожалуйста может ли переводиться Nomenclature Conventions как значения этих параметров ? Если нет, то как тогда? |
CG - это часом не center of gravity? |
Нет ли еще вариантов ? |
CG = низкий центр тяжести? Der tiefe Schwerpunkt (CG) und eine optimierte Gewichtsverteilung erlauben ein ...... Stellen Sie den Radstand ein, indem Sie Distanzstücke vor oder hinter ... |
Einpresstiefe не "Глубина впрессовывания", а расстояние между серединой колеса (по ширине обода) и плоскостью крепления колеса (к тормозному диску/барабану) |
You need to be logged in to post in the forum |