Subject: action team Пожалуйста, помогите перевести.action teamВыражение встречается в следующем контексте:подскажите, пжл., как лучше перевести это выражение применительно к штрафному броску в гандболе? Заранее спасибо |
Вероятно, просто "действующая команда". Вообще-то пенальти у них выполняет один игрок команды. Имеет смысл привести все предложение. |
да там предложения как такового нет: Freifurf durch %-actionteam. (Вместо процентов они потом имена подставлять будут) |
Атакующая команда в составе %? Чистое предположение. |
You need to be logged in to post in the forum |