DictionaryForumContacts

 westnik

link 14.02.2008 16:21 
Subject: Tilgungswirkung auf die Kaupreisschuld busin.
Пожалуйста, помогите перевести: mit Tilgungswirkung auf die Kaupreisschuld

Выражение встречается в следующем контексте:
Der Gläubiger darf die Grundschuld nur insoweit als Sicherheit verwerten oder behalten, als er tatsächlich Zahlungen mit Tilgungswirkung auf die Kaupreisschuld des Schuldners geleistet hat

(Кредитор имеет право обратить взыскание на ипотечную задолженность или удерживать её в качестве обеспечения лишь после того, как он фактически произвёл платежи в счёт погашения задолженности ??? должника по оплате покупной цены)

Заранее спасибо

 Бернадетте

link 14.02.2008 19:21 
может быть,
выплаты в счет погашения основного долга

 Erdferkel

link 14.02.2008 21:00 
insoweit = постольку, поскольку
т.е. не "после того, как", а "лишь в том случае, если он действительно произвел платежи..."

 tchara

link 14.02.2008 21:05 
а разве не "только в том размере, в каком он ... платежи"

 Erdferkel

link 14.02.2008 21:23 
если бы про размер, то было бы (предположительно) nur in Höhe der tatsächlich von ihm geleisteten Zahlungen...
Insoweit любимое юридическое словечко, всюду суют
insoweit
Синонимы: insofern, deswegen, deshalb, somit, folglich, demzufolge, resultierend, so gesehen

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo