DictionaryForumContacts

 H. I.

link 13.02.2008 12:30 
Subject: Drehräumen
Контекста нет, отдельные слова. Слово до этого - Drehen. Ещё было до этого вот такое "предложение": Anfahren aus Ausgangsstellung; Drehräumscheiben (DRS) sowie Lünette. Я сначала подумала, что это что-то связаное с уборкой, но теперь думаю, что это что-то с обработкой отверстий (Räumen - это такой способ обрабоки отверстий, только точный перевод по-русски ни вспомнить, ни найти не могу.)

Нашла определение для Drehräumen : Beim Drehräumen wird ein sich drehendes Werkstück von einem sich
ebenfalls drehenden Werkzeug bearbeitet.

Но перевод на русский так и не нашла. Если кто-то чем-то может помочь - пожалуйста, на помощь!

 Ульрих

link 13.02.2008 12:31 
в словаре есть
Drehraum m зона обточки, зона резания (в токарном станке)

 H. I.

link 13.02.2008 12:37 
спасибо за ответ. мне всё-таки кажется, что речь идёт именно о процессе развертывания (это ведь вроде и есть перевод для Räumen?) и точения в одном. По смыслу больше подходит, раз перед этим стоит "Drehen"....

 Ульрих

link 13.02.2008 12:49 
может быть, для меня сложный вопрос, то есть надо рыться в источниках и думать :((
если перевести роймен на итальянский, а потом на русский, то одно из значений будет развертывание

 cnc

link 13.02.2008 13:42 
Räumen ist ein spanabhebendes Bearbeitungsverfahren, s.

http://de.wikipedia.org/wiki/Räumen

Beim Drehräumen dreht sich zusäzlich zur Bewegung des Werkzeugs auch das Werkstück.
Wie das Ganze aber auf Russisch heißt????
Das Wort Drehraum hilft leider jedenfalls nicht weiter.

 H. I.

link 13.02.2008 14:42 
jaaa! danke für den link! dass ich selber nicht darauf gekomen bin bei wikipedia wegen "räumen" nachzuschauen.... aber jetzt weiß ich zumindest ungefähr, was gemeint ist. ich habe ruämen immer mit der bearbeitung von öffnungen zusammnegebracht, und das war ein fehler. das müssen nicht immer unbedingt öffnungen sein.

ich denke dann mal weiter.... aber jetzt in die richtige richtung:)

 H. I.

link 13.02.2008 15:17 
В итоге, общими усилиями, у меня получился такой замечательный диск, который одновременно точит и развёртывает. Ну и процесс сам тоже такой - одновременное точение и развёртывание. Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo