DictionaryForumContacts

 dim2004

link 4.07.2005 8:50 
Subject: satztrichter und aufsatzring
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
элемент лабораторного оборудования

Заранее спасибо

 julia pechvogel

link 4.07.2005 14:21 
Набор воронок и насадочное кольцо.
Не знаю, чем Ваша лабораторяи занимается, но воронки как я понимаю, относятся к мерной посуде, а кольцо используется в оптике.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo