Subject: Фраза совсем не клеится Ребята, я совсем не могу сформулировать следующую фразу, мне вообще кажется, что там чего-то не хватает...Wenn die Bemusterung Materialien berücksichtigt, die durch diese Baubeschreibung oder auch durch die Planung abgedeckt sind... Вот в этом контексте: Der VK (Verkäufer) führt eine Bemusterung der Materialien (Oberflächen, usw.) durch. Dieser Bemusterung stimmt der EWB (Erwerber) durch Unterschrift unter den Bemusterungsunterlagen zu. Nach der Bemusterung vorgenommene Änderungen werden dem VK mitgeteilt. Wenn die Bemusterung Materialien berücksichtigt, die durch diese Baubeschreibung oder auch durch die Planung abgedeckt sind, so darf der EWB die Zustimmung zur Bemusterung nicht verweigern. |
По-моему, всего хватает. Смысл примерно такой: Если при оценке (отборе) образцов (материалов) учитываются материалы, содержащиеся в этом описании строительной части или же в проектной документации, то покупатель не имеет вправе отказать в согласовании (согласии на) выбранных (продавцом) материалов |
Если образцы учитывают материалы, указанные в описании объекта или в проектной документации, покупатель не в праве отказать в одобрении выбранных продавцом материалов. Так ? |
так :-) |
You need to be logged in to post in the forum |