DictionaryForumContacts

 лилия08

link 8.02.2008 7:01 
Subject: технология глубокого разрушения легнина law
Пожалуйста, помогите перевести следующие предложения из договора исследования горения торфяных гранул:
Определить разницу в сравнительных показателях между:
1.6.1.пеллетами, переданными на исследование ранее и новыми пеллетами, созданными с использованием технологии глубокого разрушения легнина;
1.6.2.пеллетами из пункта 1.6.2. и новыми пеллетами, созданными с использованием известкового молока и присадки с ферроценом.

Заранее спасибо

 Barn

link 8.02.2008 7:10 
Глубокое разрушение - очевидно, полное разрушение, а с остальным в чем проблема, что Вы даже свой вариант не дали?

 mumin*

link 8.02.2008 7:17 
может, не легнин, а лигнин?
http://de.wikipedia.org/wiki/Lignin

 лиля08

link 8.02.2008 8:38 
Мой перевод:
1.6. Feststellung des Unterschiedes in Vergleichsanzeigen Vergleichswerten)
1.6.1.zwischen den Pellets, die früher für die Versuche übergeben wurden, und den neuen Pellets, die mit der Verwendung der Technologie des Lignintotalabbaues hergestellt wurden;
1.6.2. zwischen den Pellets, die im P.1.6.1. angegeben sind, und den Pellets, die mit der Verwendung der Kalkmilk und des Dizyklopentakienyleisenzusatzes hergestellt wurden.
Откорректируйте, пожалуйста.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo