Subject: Тех. перевод tech. Пожалуйста, помогите перевести:Interim-Kamer mit Transferstange Речь идет об установке для выделения металлических органических соединений из газовой фазы - технология, которая применяется для выращивания п/п кристаллов. Заранее спасибо. |
Нужно вначале бы найти специалистов, которые по-русски понимают, что такое "металлические органические соединения" и "п/п кристаллы". |
п/п - это полупроводниковый наверно. Непонятно, однако, где в этом контексте Interim-Kammer mit Transferstange? Остаётся только предложить, что выращенное/выделенное помещают в какую-то промежуточную камеру - Interim-Kammer - с помощью какого-то передаточного рычага (штанги, стержня, шатуна, палки, багра и т.п.) - Transferstange -, поскольку руками, видимо, хвататься за выращенное не надо |
п/п это полупроводниковый Interim-Kammer - промежуточная камера, а меня мучает эа самая "штанга" Transferstange - какой-то передаточный рычаг, да, но речь идет о газовых смесях, вряд ли их толкают рычагами.... |
Святым духом мне не догадаться, я уже и так всю свою фантазию напрягла. Либо Вы даёте что-то взаимосвязанное, либо размышляете сами с собой. Неизвестно, что передают, металлы/газы, в какой посуде газовые смеси, где камера, на каком этапе. У Вас весь процесс, а у нас два слова, так как можно что-то советовать? |
У меня есть картинка с изображением установки, не знаю, как ее здесь показать. |
так приведите хотя бы ту пару фраз, из которых будет понятно, что куда чем передаётся |
Что-то вроде "механической руки" из наших кино: Die auf den Tragern aufgebrachten Kristalle werden mittels magnetisch gekoppelter Transferstangen in dem UHV-System bewegt Zum Ausheizen versehe man die Schleusenkammer und die Transferstange mit je einem Heizband und umwickele sie mit Aluminiumfolie. Der Ausheizvorgang wird von einem Computer gesteuert. Dazu werden Temperatursensoren sowohl an der Kammer als auch an der Transferstange angebracht. Als Ausheiztemperatur werden 115° C fur die Kammer und 105° C fur die Transferstange gewahlt. |
Спасибо! :-) |
металлические органические соединения - на самом деле металлорганические, т.е. такая органика, где по крайней мере одна валентность занята металлом. пример: мыло http://www.xumuk.ru/encyklopedia/2724.html как говорится, возможны варианты... |
Transferstange - манипулятор |
Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |