DictionaryForumContacts

 Jola

link 6.02.2008 22:12 
Subject: thermisch verzögerte Überlastschutzeinrichtung
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Der Motor ist gegen Überlastung durch eine thermisch verzögerte Überlastschutzeinrichtung nach VDE 0660 / IEC 947 und den regional geltenden Vorschriften zu schützen.

Заранее спасибо

 Soldat Schwejk

link 6.02.2008 22:21 
инерционное термореле защиты двигателя от перегрузки

 Tatsh

link 6.02.2008 22:24 
на голову приходит только что-то типа "устройство защиты от перегрузок замедленного термического действия". что-то похожее гугл выдает

 Einer

link 6.02.2008 22:35 
5.5.4 Устройство защиты от перегрузки
Двигатель должен быть защищен от перегрузки термическим защитным устройством с выдержкой времени согласно требованиям VDE 0660 / IEC 947 и местных предписаний.

 Jola

link 7.02.2008 10:33 

Спасибо всем, но Эйнеру особенно!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo