DictionaryForumContacts

 Дэн

link 6.02.2008 13:29 
Subject: Regalebene и Regalzeile
Regalebene -
Regalzeile -

в чем разница этих двух слов...и как будет звучать точный перевод?
А вот контекст:
1. bis zu jeweils 5 Regalebenen unter und über der Fahrebene können bedient werden
2. Anbindung des Lagerfahrzeugs über Lifte mit Übergabe der Behälter in Regalzeile

 Коллега

link 6.02.2008 13:51 
В первом случае, видимо, стеллажный ярус (по вертикали); во втором - стеллажный ряд (по горизонтали)
Тогда Ваш фарцойг получается штабелёр

 Sayonar

link 6.02.2008 13:56 
Ebene - это весь этаж (уровень),
а Zeile - это ряд на этаже.

...я так понимаю.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo