DictionaryForumContacts

 aizat

link 5.02.2008 20:00 
Subject: alles in einer Grosse und zu einem Preis помогите сказать по-русски.Спасибо!
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Alles in einer Grosse und zu einem Preis, die darauf zugeschnitten wurden, die Beduerfnisse von sowohl erstmaligen Kaeufern als auch langjaerigen Bootfans zu befriedigen.

Заранее спасибо

 SKY

link 5.02.2008 20:24 
Размеры и цена (всех товаров) смогут удовлетворить потребности как покупателя, совершающего в первый раз подобную покупку, так и заядлых любителей катеров и лодок / как новичков, так и любителей "со стажем".

 G

link 5.02.2008 20:25 
Все одного размера по одинаковой цене, которые были специально разработаны для удовлетворения потребностей и покупателей-новичков, и многолетних любителей лодок.

 sascha

link 5.02.2008 20:29 
Тест? Давайте больше контексту, а то люди похоже неправильно понимают о чем речь. По смыслу:

и все это в таком размере и за такую цену, которые изначально были нацелены на то, чтобы удовлетворить потребности / запросы как одних та-та-та, так и других та-та-та.

 aizat

link 6.02.2008 11:22 
Большое спасибо за помощь!

 marcy

link 6.02.2008 12:09 
и совсем не факт, что аскер взял правильный вариант:))

 sascha

link 6.02.2008 12:51 
Соглашусь с Марси -- совершенно не факт. Точнее сказать конечно трудно, поскольку мы не знаем какой именно вариант взял аскер :))

 marcy

link 6.02.2008 12:54 
думаю, что аскер нам этого не скажет. А жаль:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo