DictionaryForumContacts

 Алсу

link 5.02.2008 8:28 
Subject: thermisch versiegelte Ausführung
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
thermisch versiegelte Ausführung

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 5.02.2008 9:17 
Алсу, контекст!
термически запечатанное или заваренное исполнение вряд ли хорошо будет :-(

 Алсу

link 5.02.2008 9:21 
нет контекста !!это характеристика гофро защиты!там отдельными тезисами указано

 Erdferkel

link 5.02.2008 9:27 
гофрозащита - это следует понимать, как "упаковка в гофрированный короб"? Тогда это, видимо, запечатывание в термоусадочную пленку

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo